<address id="fxpbf"><progress id="fxpbf"></progress></address>

      <th id="fxpbf"></th>
        <thead id="fxpbf"><progress id="fxpbf"><font id="fxpbf"></font></progress></thead>

          <th id="fxpbf"></th>

          <track id="fxpbf"></track>
          <th id="fxpbf"></th>

            國外網站
            當前位置: 首頁 >閱讀> 英語閱讀

            《Fairy Tale》-傳奇英文版歌詞

            2015-07-07 來源:國外網站推薦 - 由[國外網站大全]整理 31741

            《Fairy Tale》這首歌翻譯成中文的意思是王菲的《傳奇》,由丹麥著名搖滾樂隊邁克學搖滾的英文版《傳奇》英文的兼容性實在太強,一首傳奇硬是有了不一樣的感覺,這現場真心棒!

            《Fairy Tale》-傳奇英文版歌詞

            2010年冬,來自北歐最溫暖的聲音——邁克學搖滾強勢推出2CD新歌+精選 《Everlasting Love Songs 情歌傳奇》。強勢收錄27首膾炙人口的傳唱金曲,其中包括:《You Took My Heart Away》、《Nothing To Lose》、《25 Minutes》等耳熟能詳的流行曲目,更有《Take Me To Your Heart》、《I Walk This Road Alone》等經邁克學搖滾重新演繹后再度紅遍大江南北的絕世金曲。

            此外,專輯中更收錄了兩首滾燙出爐的新歌《Fairy Tale》、《Everlasting Love song》,使這張新歌+精選的2CD成為不得不收藏的精品佳作。配合邁克學搖滾2010年中國巡演,即將刮起新一輪北歐抒情旋風。Michael Learns To Rock的音樂,結合了北歐流行樂的清新氣息與英美搖滾樂的迷人風采,征服了全球樂迷的心,在2010年末的最新大碟《情歌傳奇》中,他們將繼續傳遞傳奇般的愛情故事。

            In that misty morning when I saw your smiling face

            正是那個霧朦朦的早晨我看到你笑盈盈的臉

            You only looked at me and I was yours

            你只看了我一眼就把我的魂兒牽

            But when I turned around you were nowhere to be seen

            可我一轉身你卻在我眼前消失不見

            You had walked away and closed the door

            你早已走開,從此再也沒出現

            When will I see you again

            幾時我會與你再見面

            When will the sky stop to rain

            幾時天空會停雨現晴天

            When will all the stars start to shine

            幾時滿天星星會開始閃

            When will I know that you’re mine

            幾時我會知道花好月團圓

            Did I ever meet you in the sunshine?

            是否,晴空下我曾遇見你

            And when we were both a thousand years away

            其時我倆都是相隔千年遠

            Did I ever hold you in the moon light?

            是否,月光下我曾擁著你

            Did we make every minute last another day?

            是否,臨別的前一天我們時刻在纏綿

            On the cold December night I gave my heart to you

            十二月份那個寒冷的夜里我把心交給了你

            And by the summer you were gone

            夏日到來時你卻已走遠

            Now as the days grow older and the stars will start to dim

            如今歲月荏苒星光也會漸漸黯

            All I have are memories and this song

            且用這首歌我把你深深思念

            When will I see you again

            幾時我會與你再見面

            When will the sky stop to rain

            幾時天空會停雨現晴天

            When will all the stars start to shine

            幾時滿天星星會開始閃

            When will I know that you’re mine

            幾時我會知道花好月團圓

            Did I ever meet you in the sunshine?

            是否,晴空下我曾遇見你

            And when we were both a thousand years away

            其時我倆都是相隔千年遠

            Did I ever hold you in the moon light?

            是否,月光下我曾擁著你

            Did we make every minute last another day?

            是否,臨別的前一天我們時刻在纏綿

            When will I see you again

            幾時我會與你再見面

            When will the sky stop to rain

            幾時天空會停雨現晴天

            When will all the stars start to shine

            幾時滿天星星會開始閃

            When will I know that you’re mine

            幾時我會知道花好月團圓

            In that misty morning I saw your smiling face

            那個霧蒙蒙的早晨我看到你笑盈盈的臉。

            推薦閱讀

            千禧3d试机号关注号码

              <address id="fxpbf"><progress id="fxpbf"></progress></address>

                <th id="fxpbf"></th>
                  <thead id="fxpbf"><progress id="fxpbf"><font id="fxpbf"></font></progress></thead>

                    <th id="fxpbf"></th>

                    <track id="fxpbf"></track>
                    <th id="fxpbf"></th>

                        <address id="fxpbf"><progress id="fxpbf"></progress></address>

                          <th id="fxpbf"></th>
                            <thead id="fxpbf"><progress id="fxpbf"><font id="fxpbf"></font></progress></thead>

                              <th id="fxpbf"></th>

                              <track id="fxpbf"></track>
                              <th id="fxpbf"></th>